71. Surah Nuh

1. Innaaa arsalnaa Noohan ilaa qawmihee an anzir qawmaka min qabli any yaatiyahum 'azaabun aleem

إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

We sent Noah to his People (with the Command): "Do thou warn thy People before there comes to them a grievous Penalty."
Full Transliteration
1. Innaaa arsalnaa Noohan ilaa qawmihee an anzir qawmaka min qabli any yaatiyahum 'azaabun aleem
2. Qaala yaa qawmi innee lakum nazeerum mubeen
3. Ani'-budul laaha watta qoohu wa atee'oon
4. Yaghfir lakum min zunoobikum wa yu'akhkhirkum ilaaa ajalim musammaa; innaa ajalal laahi izaa jaaa'a laa yu'akhkhar; law kuntum ta'lamoon
5. Qaala rabbi innee da'awtu qawmee lailanw wa naharaa
6. Falam yazid hum du'aaa 'eee illaa firaaraa
7. Wa inee kullamaa da'awtuhum litaghfira lahum ja'alooo asaabi'ahum fee aazaanihim wastaghshaw siyaabahum wa asaarroo wastakbarus tikbaaraa
8. Summa innee da'aw tuhum jihaara
9. Summaa inneee a'lantu lahum wa asrartu lahum israaraa
10. Faqultus taghfiroo Rabbakum innahoo kaana Ghaffaaraa
11. Yursilis samaaa'a 'alaikum midraaraa
12. Wa yumdidkum bi am waalinw wa baneena wa yaj'al lakum Jannaatinw wa yaj'al lakum anhaaraa
13. Maa lakum laa tarjoona lillaahi waqaaraa
14. Wa qad khalaqakum at waaraa
15. Alam taraw kaifa khalaqal laahu sab'a samaawaatin tibaaqaa
16. Wa ja'alal qamara feehinna nooranw wa ja'alash shamsa siraajaa
17. Wallaahu ambatakum minal ardi nabaataa
18. Summa yu'eedukum feehaa wa yukhrijukum ikhraajaa
19. Wallaahu ja'ala lakumul arda bisaataa
20. Litaslukoo minhaa subulan fijaajaa
21. Qaala Noohur Rabbi innahum 'asawnee wattaba'oo mal lam yazid hu maaluhoo wa waladuhooo illaa khasaara
22. Wa makaroo makran kubbaaraa
23. Wa qaaloo laa tazarunna aalihatakum wa laa tazarunna Waddanw wa laa Suwaa'anw wa laa Yaghoosa wa Ya'ooqa wa Nasraa
24. Wa qad adalloo kasee ranw wa laa tazidiz zaalimeena illaa dalaalaa
25. Mimmaa khateee' aatihim ughriqoo fa udkhiloo Naaran falam yajidoo lahum min doonil laahi ansaaraa
26. Wa qaala Noohur Rabbi laa tazar 'alal ardi minal kaafireena daiyaaraa
27. Innaka in tazarhum yudil loo 'ibaadaka wa laa yalidooo illaa faajiran kaffaaraa
28. Rabbigh fir lee wa liwaa lidaiya wa liman dakhala baitiya mu'minanw wa lil mu'mineena wal mu'minaati wa laa tazidiz zaalimeena illaa tabaaraa
Audio: English
Audio: Arabic & English

Recitation by Mishary Al-Alfasy

Tafseer

By Abul A'la Maududi

"Nuh" is the name of this Surah as well as the title of its subject matter, for in it, from beginning to the end, the story of the Prophet Noah has been related.

Period of Revelation

This also is one of the earliest Surahs to be revealed at Makkah, but the internal evidence of its subject matter shows that it was sent down in the period when opposition to the Holy Prophet's message of Islam by the disbelievers of Makkah had grown very strong and active.
Theme and Subject

In this surah the story of the Prophet Noah has not been related only for the sake of story telling, but its object is to warn the disbelievers of Makkah, so as to say:"You, O people of Makkah, are adopting towards Muhammad (upon whom be Allah's peace and blessings) the same attitude as the people of the Prophet Noah had adopted towards him; if you do not change this attitude, you too would meet with the same end." This had not been said in so many words anywhere in the Surah, but in the background of the conditions under which this story was narrated to the people of Makkah, this subject itself became obvious.

Vv. 2-4 briefly explain how he began his mission and what he preached.

Then after suffering hardships and troubles in the way of preaching his mission for ages the report that he made to his Lord has been given in vv. 5-20. In it he states how he had been trying to bring his people to the right path and how his people had stubbornly opposed him.

After this, the Prophet Noah's final submission has been recorded in vv. 21-24, in which he prays to his Lord, saying: "These people have rejected my invitation: they are blindly following their chiefs, who have devised a tremendous plot of deceit and cunning. Time now has come when these people should be deprived of every grace to accept guidance." This was not an expression of impatience by the Prophet Noah, but when after having preached his message under extremely trying circumstances for centuries be became utterly disappointed with his people, he formed the opinion that no chance whatever was left of their coming to the right path. His this opinion fully conformed to Allah's own decision. Thus, in the next verse (25), it has been said: "The torment of Allah descended on those people because of their misdeeds."

In the concluding verse, the Prophet Noah's supplication that he made to his Lord, right at the time the torment descended, has been recorded. In it he prays for his own and for all the believers' forgiveness, and makes a submission to Allah to the effect: "Do not leave any of the disbelievers alive on the earth, for they have become utterly devoid of every good: they will not beget any but disbelieving and wicked descendants."

While studying this Surah one should keep in view the details of the Prophet Noah's story which have been given in the Qur'an above. For this see Al-Araf: 59-64 Yunus: 71,73, Hud: 25-49, Al-Mu'minun: 23-31, Ash- Shua'ra: 105-122, Al-Ankabut: 14,15, As-Saaffat: 75-82, Al-Qamar: 9-16.