74. Surah Al-Muddaththir

1. Yaaa ayyuhal muddassir

يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ

O thou wrapped up (in the mantle)!
2. Qum fa anzir

قُمْ فَأَنْذِرْ

Arise and deliver thy warning!
3. Wa rabbaka fakabbir

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ

And thy Lord do thou magnify!
4. Wa siyaabaka fatahhir

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ

And thy garments keep free from stain!
5. Warrujza fahjur

وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ

And all abomination shun!
6. Wa laa tamnun tastaksir

وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ

Nor expect, in giving, any increase (for thyself)!
7. Wa li Rabbika fasbir

وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ

But, for thy Lord´s (Cause), be patient and constant!
8. Fa izaa nuqira fin naaqoor

فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ

Finally, when the Trumpet is sounded,
9. Fazaalika yawma 'iziny yawmun 'aseer

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ

That will be- that Day - a Day of Distress,-
10. 'Alal kaafireena ghairu yaseer

عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ

Far from easy for those without Faith.
11. Zarnee wa man khalaqtu waheedaa

ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا

Leave Me alone, (to deal) with the (creature) whom I created (bare and) alone!-
12. Wa ja'altu lahoo maalam mamdoodaa

وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا

To whom I granted resources in abundance,
13. Wa baneena shuhoodaa

وَبَنِينَ شُهُودًا

And sons to be by his side!-
14. Wa mahhattu lahoo tamheeda

وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا

To whom I made (life) smooth and comfortable!
15. Summa yat ma'u an azeed

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ

Yet is he greedy-that I should add (yet more);-
16. Kallaaa innahoo kaana li Aayaatinaa 'aneedaa

كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا

By no means! For to Our Signs he has been refractory!
17. Sa urhiquhoo sa'oodaa

سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا

Soon will I visit him with a mount of calamities!
18. Innahoo fakkara wa qaddar

إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

For he thought and he plotted;-
19. Faqutila kayfa qaddar

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

And woe to him! How he plotted!-
20. Summa qutila kaifa qaddar

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

Yea, Woe to him; How he plotted!-
21. Summa nazar

ثُمَّ نَظَرَ

Then he looked round;
22. Summa 'abasa wa basar

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ

Then he frowned and he scowled;
23. Summaa adbara wastakbar

ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ

Then he turned back and was haughty;
24. Faqaala in haazaaa illaa sihruny yu'sar

فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ

Then said he: "This is nothing but magic, derived from of old;
25. In haazaaa illaa qawlul bashar

إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ

"This is nothing but the word of a mortal!"
26. Sa usleehi saqar

سَأُصْلِيهِ سَقَرَ

Soon will I cast him into Hell-Fire!
27. Wa maaa adraaka maa saqar

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ

And what will explain to thee what Hell-Fire is?
28. Laa tubqee wa laa tazar

لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ

Naught doth it permit to endure, and naught doth it leave alone!-
29. Lawwaahatul lilbashar

لَوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِ

Darkening and changing the colour of man!
30. 'Alaihaa tis'ata 'ashar

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ

Over it are Nineteen.
31. Wa maaja'alnaaa As-haaban naari illaa malaaa 'ikatanw wa maa ja'alnaa 'iddatahum illaa fitnatal lillazeena kafaroo liyastaiqinal lazeena ootul kitaaba wa yazdaadal lazeena aamanooo eemaananw wa laa yartaabal lazeena ootul kitaaba walmu'minoona wa liyaqoolal lazeena fee quloo bihim maradunw walkaafiroona maazaaa araadal laahu bihaazaa masalaa; kazaalika yudillul laahu mai yashaaa'u wa yahdee mai yashaaa'; wa maa ya'lamu junooda rabbika illaa hoo; wa maa hiya illaa zikraa lil bashar

وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ

And We have set none but angels as Guardians of the Fire; and We have fixed their number only as a trial for Unbelievers,- in order that the People of the Book may arrive at certainty, and the Believers may increase in Faith,- and that no doubts may be left for the People of the Book and the Believers, and that those in whose hearts is a disease and the Unbelievers may say, "What symbol doth Allah intend by this?" Thus doth Allah leave to stray whom He pleaseth, and guide whom He pleaseth: and none can know the forces of thy Lord, except He and this is no other than a warning to mankind.
32. Kallaa walqamar

كَلَّا وَالْقَمَرِ

Nay, verily: By the Moon,
33. Wallaili id adbar

وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ

And by the Night as it retreateth,
34. Wassub hi izaaa asfar

وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ

And by the Dawn as it shineth forth,-
35. Innahaa la ihdal kubar

إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ

This is but one of the mighty (portents),
36. Nazeeral lilbashar

نَذِيرًا لِلْبَشَرِ

A warning to mankind,-
37. Liman shaaa'a minkum any yataqaddama aw yata akhkhar

لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ

To any of you that chooses to press forward, or to follow behind;-
38. Kullu nafsim bimaa kasabat raheenah

كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ

Every soul will be (held) in pledge for its deeds.
39. Illaaa as haabal yameen

إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ

Except the Companions of the Right Hand.
40. Fee jannaatiny yata saaa'aloon

فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ

(They will be) in Gardens (of Delight): they will question each other,
41. 'Anil mujrimeen

عَنِ الْمُجْرِمِينَ

And (ask) of the Sinners:
42. Maa salakakum fee saqar

مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ

"What led you into Hell Fire?"
43. Qaaloo lam naku minal musalleen

قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ

They will say: "We were not of those who prayed;
44. Wa lam naku nut'imul miskeen

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ

"Nor were we of those who fed the indigent;
45. Wa kunnaa nakhoodu ma'al khaaa'ideen

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ

"But we used to talk vanities with vain talkers;
46. Wa kunnaa nukazzibu bi yawmid Deen

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ

"And we used to deny the Day of Judgment,
47. Hattaaa ataanal yaqeen

حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ

"Until there came to us (the Hour) that is certain."
48. Famaa tanfa'uhum shafaa'atush shaafi'een

فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ

Then will no intercession of (any) intercessors profit them.
49. Famaa lahum 'anittazkirati mu'rideen

فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ

Then what is the matter with them that they turn away from admonition?-
50. Ka annahum humurum mustanfirah

كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ

As if they were affrighted asses,
51. Farrat min qaswarah

فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ

Fleeing from a lion!
52. Bal yureedu kullum ri'im minhum any yu'taa suhufam munashsharah

بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُنَشَّرَةً

Forsooth, each one of them wants to be given scrolls (of revelation) spread out!
53. Kallaa bal laa yakhaafoonal aakhirah

كَلَّا ۖ بَلْ لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ

By no means! But they fear not the Hereafter,
54. Kallaaa innahoo tazkirah

كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ

Nay, this surely is an admonition:
55. Fa man shaaa'a zakarah

فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ

Let any who will, keep it in remembrance!
56. Wa maa yazkuroona illaaa any yashaaa'al laah; Huwa ahlut taqwaa wa ahlul maghfirah

وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ

But none will keep it in remembrance except as Allah wills: He is the Lord of Righteousness, and the Lord of Forgiveness.
Audio: English
Audio: Arabic & English

Recitation by Mishary Al-Alfasy

Tafseer