50. Surah Qaf

No. Transliteration English Arabic
1. Qaaaf; wal Qur aanil MajeedQaf: By the Glorious Qur´an (Thou art Allah´s Messenger). ق ۚ وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ
2. Bal 'ajibooo an jaa'ahum munzirum minhum faqaalal kaafiroona haazaa shai'un 'ajeebBut they wonder that there has come to them a Warner from among themselves. So the Unbelievers say: "This is a wonderful thing!بَلْ عَجِبُوا أَنْ جَاءَهُمْ مُنْذِرٌ مِنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ
3. 'A-izaa mitnaa wa kunnaa turaaban zaalika raj'um ba'eed"What! When we die and become dust, (shall we live again?) That is a (sort of) return far (from our understanding)."أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
4. Qad 'alimnaa maa tanqu-sul-ardu minhum wa 'indanaa Kitaabun HafeezWe already know how much of them the earth takes away: With Us is a record guarding (the full account).قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنْقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِنْدَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ
5. Bal kazzaboo bilhaqqi lammaa jaaa'ahum fahum feee amrim mareejBut they deny the Truth when it comes to them: so they are in a confused state.بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَرِيجٍ
6. Afalam yanzurooo ilas samaaa'i fawqahum kaifa banainaahaa wa zaiyannaahaa wa maa lahaa min furoojDo they not look at the sky above them?- How We have made it and adorned it, and there are no flaws in it?أَفَلَمْ يَنْظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِنْ فُرُوجٍ
7. Wal arda madadnaahaa wa alqainaa feehaa rawaasiya wa ambatnaa feehaa min kulli zawjim baheejAnd the earth- We have spread it out, and set thereon mountains standing firm, and produced therein every kind of beautiful growth (in pairs)-وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ
8. Tabsiratanw wa zikraa likulli 'abdim muneebTo be observed and commemorated by every devotee turning (to Allah).تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُنِيبٍ
9. Wa nazzalnaa minas samaaa'i maaa'am mubaarakan fa ambatnaa bihee jannaatinw wa habbal haseedAnd We send down from the sky rain charted with blessing, and We produce therewith gardens and Grain for harvests;وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُبَارَكًا فَأَنْبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ
10. Wannakhla baasiqaatil laha tal'un nadeedAnd tall (and stately) palm-trees, with shoots of fruit-stalks, piled one over another;-وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ
11. Rizqal lil'ibaad, wa ahyainaa bihee baldatam maitaa; kazaalikal khuroojAs sustenance for (Allah´s) Servants;- and We give (new) life therewith to land that is dead: Thus will be the Resurrection.رِزْقًا لِلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ الْخُرُوجُ
12. Kazzabat qablahum qawmu Noohinw wa Ashaabur Rassi wa SamoodBefore them was denied (the Hereafter) by the People of Noah, the Companions of the Rass, the Thamud,كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ
13. Wa 'Aadunw wa Fir'awnu wikhwaanu lootThe ´Ad, Pharaoh, the brethren of Lut,وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ
14. Wa Ashaabul Aykati wa qawmu Tubba'; kullun kazzabar Rusula fahaqqa wa'eedThe Companions of the Wood, and the People of Tubba´; each one (of them) rejected the messengers, and My warning was duly fulfilled (in them).وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ
15. Afa'a yeenaa bilkhalqil awwal; bal hum fee labsim min khalqin jadeedWere We then weary with the first Creation, that they should be in confused doubt about a new Creation?أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ
16. Wa laqad khalaqnal insaana wa na'lamu maa tuwaswisu bihee nafsuhoo wa Nahnu aqrabu ilaihi min hablil wareedIt was We Who created man, and We know what dark suggestions his soul makes to him: for We are nearer to him than (his) jugular vein.وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ
17. 'Iz yatalaqqal mutalaqqi yaani 'anil yameeni wa 'anish shimaali qa'eedBehold, two (guardian angels) appointed to learn (his doings) learn (and noted them), one sitting on the right and one on the left.إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ
18. Maa yalfizu min qawlin illaa ladaihi raqeebun 'ateedNot a word does he utter but there is a sentinel by him, ready (to note it).مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ
19. Wa jaaa'at sakratul mawti bilhaqq; zaalika maa kunta minhu taheedAnd the stupor of death will bring Truth (before his eyes): "This was the thing which thou wast trying to escape!"وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنْتَ مِنْهُ تَحِيدُ
20. Wa nufikha fis Soor; zaalika yawmul wa'eedAnd the Trumpet shall be blown: that will be the Day whereof Warning (had been given).وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ
21. Wa jaaa'at kullu nafsim ma'ahaa saaa'iqunw wa shaheedAnd there will come forth every soul: with each will be an (angel) to drive, and an (angel) to bear witness.وَجَاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ
22. Laqad kunta fee ghaf latim min haazaa fakashafnaa 'anka ghitaaa'aka fabasarukal yawma hadeed(It will be said:) "Thou wast heedless of this; now have We removed thy veil, and sharp is thy sight this Day!"لَقَدْ كُنْتَ فِي غَفْلَةٍ مِنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنْكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ
23. Wa qaala qareenuhoo haazaa maa ladaiya 'ateedAnd his Companion will say: "Here is (his Record) ready with me!"وَقَالَ قَرِينُهُ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ
24. Alqiyaa fee Jahannama kulla kaffaarin 'aneed(The sentence will be:) "Throw, throw into Hell every contumacious Rejecter (of Allah)!-أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ
25. Mannaa'il lilkhayri mu'tadim mureeb"Who forbade what was good, transgressed all bounds, cast doubts and suspicions;مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُرِيبٍ
26. Allazee ja'ala ma'al laahi ilaahan aakhara fa alqiyaahu fil'azaabish shadeed"Who set up another god beside Allah: Throw him into a severe penalty."الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ
27. Qaala qareenuhoo Rabbanaa maaa atghaituhoo wa laakin kaana fee dalaalin ba'eedHis Companion will say: "Our Lord! I did not make him transgress, but he was (himself) far astray."قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَٰكِنْ كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ
28. Qaala laa takhtasimoo ladaayya wa qad qaddamtu ilaikum bilwa'eedHe will say: "Dispute not with each other in My Presence: I had already in advance sent you Warning.قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُمْ بِالْوَعِيدِ
29. Maa yubaddalul qawlu ladaiya wa maaa ana bizal laamil lil'abeed"The Word changes not before Me, and I do not the least injustice to My Servants."مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ
30. Yawma naqoolu li'jahannama halim talaati wa taqoolu hal mim mazeedOne Day We will ask Hell, "Art thou filled to the full?" It will say, "Are there any more (to come)?"يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِنْ مَزِيدٍ
31. Wa uzlifatil jannatu lil muttaqeena ghaira ba'eedAnd the Garden will be brought nigh to the Righteous,- no more a thing distant.وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ
32. Haaza maa too'adoona likulli awwaabin hafeez(A voice will say:) "This is what was promised for you,- for every one who turned (to Allah) in sincere repentance, who kept (His Law),هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ
33. Man khashiyar Rahmaana bilghaibi wa jaaa'a biqalbim muneeb"Who feared (Allah) Most Gracious Unseen, and brought a heart turned in devotion (to Him):مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُنِيبٍ
34. Udkhuloohaa bisalaamin zaalika yawmul khulood"Enter ye therein in Peace and Security; this is a Day of Eternal Life!"ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ
35. Lahum maa yashaaa'oona feehaa wa ladainaa mazeedThere will be for them therein all that they wish,- and more besides in Our Presence.لَهُمْ مَا يَشَاءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ
36. Wa kam ahlaknaa qablahum min qarnin hum ashaddu minhum batshan fanaqqaboo fil bilaad, hal mim maheesBut how many generations before them did We destroy (for their sins),- stronger in power than they? Then did they wander through the land: was there any place of escape (for them)?وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُمْ بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِنْ مَحِيصٍ
37. Inna fee zaalika lazikraa liman kaana lahoo qalbun aw alqas sam'a wa huwa shaheedVerily in this is a Message for any that has a heart and understanding or who gives ear and earnestly witnesses (the truth).إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَنْ كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ
38. Wa laqad khalaqnas samaawaati wal arda wa maa bainahumaa fee sittati ayyaamin wa maa massanaa mil lughoobWe created the heavens and the earth and all between them in Six Days, nor did any sense of weariness touch Us.وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِنْ لُغُوبٍ
39. Fasbir 'alaa maa yaqooloona wa sabbih bihamdi Rabbika qabla tuloo'ish shamsi wa qablal ghuroobBear, then, with patience, all that they say, and celebrate the praises of thy Lord, before the rising of the sun and before (its) setting.فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ
40. Wa minal laili fasabbih hu wa adbaaras sujoodAnd during part of the night, (also,) celebrate His praises, and (so likewise) after the postures of adoration.وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ
41. Wastami' yawma yunaa dil munaadi mim makaanin qareebAnd listen for the Day when the Caller will call out from a place quiet near,-وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِنْ مَكَانٍ قَرِيبٍ
42. Yawma yasmaoonas sai hata bilhaqq zaalika yawmul khuroojThe Day when they will hear a (mighty) Blast in (very) truth: that will be the Day of Resurrection.يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ
43. Innaa Nahnu nuhyee wa numeetu wa ilainal maseerVerily it is We Who give Life and Death; and to Us is the Final Goal-إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ
44. Yawma tashaqqaqul ardu 'anhum siraa'aa; zaalika hashrun 'alainaa yaseerThe Day when the Earth will be rent asunder, from (men) hurrying out: that will be a gathering together,- quite easy for Us.يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ
45. Nahnu a'lamu bimaa yaqooloona wa maaa anta 'alaihim bijabbaarin fazakkir bil quraani many yakhaafu wa'eedWe know best what they say; and thou art not one to overawe them by force. So admonish with the Qur´an such as fear My Warning!نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَا أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِجَبَّارٍ ۖ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَنْ يَخَافُ وَعِيدِ
Audio: English
Audio: Arabic & English

Recitation by Mishary Al-Alfasy

Tafseer