79 - Surah An-Naziat

Those Who Pull Out

Bismillaahir Rahmaanir Raheem



1. Wan naazi 'aati gharqaBy the (angels) who tear out (the souls of the wicked) with violence; وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا

2. Wan naa shi taati nashtaBy those who gently draw out (the souls of the blessed);وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا

3. Wass saabi-haati sabhaAnd by those who glide along (on errands of mercy),وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا

4. Fass saabi qaati sabqaThen press forward as in a race,فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا

5. Fal mu dab-bi raati amraThen arrange to do (the Commands of their Lord),فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا

6. Yawma tarjufur raajifaOne Day everything that can be in commotion will be in violent commotion,يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ

7. Tatba'u har raadifaFollowed by oft-repeated (commotions):تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ

8. Quloobuny-yau maaiziw-waaji-faHearts that Day will be in agitation;قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

9. Absaa ruhaa khashi'ahCast down will be (their owners´) eyes.أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ

10. Ya qoo loona a-inna lamar doo doona fil haafirahThey say (now): "What! shall we indeed be returned to (our) former state?يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ

11. Aizaa kunna 'izaa man-nakhirah"What! - when we shall have become rotten bones?"أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً

12. Qaalu tilka izan karratun khaasirah.They say: "It would, in that case, be a return with loss!"قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

13. Fa inna ma hiya zajratuw-waahidaBut verily, it will be but a single (Compelling) Cry,فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ

14. Faizaa hum biss saahirahWhen, behold, they will be in the (full) awakening (to Judgment).فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ

15. Hal ataaka hadeethu MusaaHas the story of Moses reached thee?هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ

16. Iz nadaahu rabbuhu bil waadil-muqad dasi tuwaBehold, thy Lord did call to him in the sacred valley of Tuwa:-إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى

17. Izhab ilaa fir'auna innahu taghaa."Go thou to Pharaoh for he has indeed transgressed all bounds:اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ

18. Faqul hal laka ilaa-an tazakka."And say to him, ´Wouldst thou that thou shouldst be purified (from sin)?-فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ

19. Wa ahdi yaka ila rabbika fatakh sha"´And that I guide thee to thy Lord, so thou shouldst fear Him?´"وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

20. Fa araahul-aayatal kubra.Then did (Moses) show him the Great Sign.فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ

21. Fa kazzaba wa asaa.But (Pharaoh) rejected it and disobeyed (guidance);فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

22. Thumma adbara yas'aa.Further, he turned his back, striving hard (against Allah).ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

23. Fa hashara fanada.Then he collected (his men) and made a proclamation,فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

24. Faqala ana rabbu kumul-a'laa.Saying, "I am your Lord, Most High".فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ

25. Fa-akha zahul laahu nakalal aakhirati wal-oola.But Allah did punish him, (and made an) example of him, - in the Hereafter, as in this life.فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ

26. Inna fee zaalika la'ibratal limaiy-yakshaVerily in this is an instructive warning for whosoever feareth (Allah).إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ

27. A-antum a shaddu khalqan amis samaa-u banaaha.What! Are ye the more difficult to create or the heaven (above)? (Allah) hath constructed it:أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا

28. Raf'a sam kaha fasaw waahaOn high hath He raised its canopy, and He hath given it order and perfection.رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا

29. Wa aghtasha lailaha wa akhraja duhaaha.Its night doth He endow with darkness, and its splendour doth He bring out (with light).وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا

30. Wal arda b'ada zaalika dahaaha.And the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse);وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا

31. Akhraja minha maa-aha wa mar 'aaha.He draweth out therefrom its moisture and its pasture;أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا

32. Wal jibala arsaaha.And the mountains hath He firmly fixed;-وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا

33. Mataa'al lakum wali an 'aamikum.For use and convenience to you and your cattle.مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

34. Fa-izaa jaaa'atit taaam matul kubraa.Therefore, when there comes the great, overwhelming (Event),-فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ

35. Yauma Yata zakkarul insaanu ma sa'aa.The Day when man shall remember (all) that he strove for,يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ

36. Wa burrizatil-jaheemu limany-yaraa.And Hell-Fire shall be placed in full view for (all) to see,-وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ

37. Fa ammaa man taghaa.Then, for such as had transgressed all bounds,فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ

38. Wa aasaral hayaatad dunyaaAnd had preferred the life of this world,وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

39. Fa innal jaheema hiyal maawaa.The Abode will be Hell-Fire;فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

40. Wa ammaa man khaafa maqaama Rabbihee wa nahan nafsa 'anil hawaaAnd for such as had entertained the fear of standing before their Lord´s (tribunal) and had restrained (their) soul from lower desires,وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ

41. Fa innal jannata hiyal ma'waaTheir abode will be the Garden.فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

42. Yas'aloonaka 'anis saa'ati ayyaana mursaahaaThey ask thee about the Hour,-´When will be its appointed time?يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا

43. Feema anta min zikraahaaWherein art thou (concerned) with the declaration thereof?فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا

44. Ilaa Rabbika muntahaa haaWith thy Lord in the Limit fixed therefor.إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا

45. Innamaaa anta munziru maiy yakshaahaaThou art but a Warner for such as fear it.إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا

46. Ka annahum Yawma yarawnahaa lam yalbasooo illaa 'ashiyyatan aw duhaahaaThe Day they see it, (It will be) as if they had tarried but a single evening, or (at most till) the following morn!كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا