76 - Surah Al-Insan

The Man

Bismillaahir Rahmaanir Raheem



1. Hal ataa 'alal insaani heenum minad dahri lam yakun shai'am mazkooraaHas there not been over Man a long period of Time, when he was nothing - (not even) mentioned? هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئًا مَذْكُورًا

2. Innaa khalaqnal insaana min nutfatin amshaajin nabta leehi faja'alnaahu samee'am baseeraaVerily We created Man from a drop of mingled sperm, in order to try him: So We gave him (the gifts), of Hearing and Sight.إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا

3. Innaa hadainaahus sabeela immaa shaakiranw wa immaa kafooraWe showed him the Way: whether he be grateful or ungrateful (rests on his will).إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا

4. Innaaa a'tadnaa lilkaa fireena salaasila wa aghlaalanw wa sa'eeraaFor the Rejecters we have prepared chains, yokes, and a blazing Fire.إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا

5. Innal abraara yashra boona min kaasin kaana mizaa juhaa kaafooraaAs to the Righteous, they shall drink of a Cup (of Wine) mixed with Kafur,-إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا

6. 'Aynany yashrabu bihaa 'ibaadul laahi yufajjiroonahaa tafjeeraaA Fountain where the Devotees of Allah do drink, making it flow in unstinted abundance.عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا

7. Yoofoona binnazri wa yakhaafoona yawman kaana sharruhoo mustateeraaThey perform (their) vows, and they fear a Day whose evil flies far and wide.يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا

8. Wa yut''imoonat ta'aama 'alaa hubbihee miskeenanw wa yateemanw wa aseeraaAnd they feed, for the love of Allah, the indigent, the orphan, and the captive,-وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا

9. Innaamaa nut'imukum li wajhil laahi laa nureedu minkum jazaaa'anw wa laa shukooraa(Saying),"We feed you for the sake of Allah alone: no reward do we desire from you, nor thanks.إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا

10. Innaa nakhaafu mir Rabbinna Yawman 'aboosan qamtareeraa"We only fear a Day of distressful Wrath from the side of our Lord."إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا

11. Fa waqaahumul laahu sharra zaalikal yawmi wa laqqaahum nadratanw wa surooraaBut Allah will deliver them from the evil of that Day, and will shed over them a Light of Beauty and (blissful) Joy.فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا

12. Wa jazaahum bimaa sabaroo jannatanw wa hareeraaAnd because they were patient and constant, He will reward them with a Garden and (garments of) silk.وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا

13. Muttaki'eena feeha 'alal araaa 'iki laa yarawna feehaa shamsanw wa laa zamhareeraaReclining in the (Garden) on raised thrones, they will see there neither the sun´s (excessive heat) nor (the moon´s) excessive cold.مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا

14. Wa daaniyatan 'alaihim zilaaluhaa wa zullilat qutoofu haa tazleelaAnd the shades of the (Garden) will come low over them, and the bunches (of fruit), there, will hang low in humility.وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا

15. Wa yutaafu 'alaihim bi aaniyatim min fiddatinw wa akwaabin kaanat qawaareeraaAnd amongst them will be passed round vessels of silver and goblets of crystal,-وَيُطَافُ عَلَيْهِمْ بِآنِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا

16. Qawaareera min fiddatin qaddaroohaa taqdeeraaCrystal-clear, made of silver: they will determine the measure thereof (according to their wishes).قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا

17. Wa yuskawna feehaa ka'asan kaana mizaajuhaa zanjabeelaaAnd they will be given to drink there of a Cup (of Wine) mixed with Zanjabil,-وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيلًا

18. 'Aynan feeha tusammaa salsabeelaaA fountain there, called Salsabil.عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا

19. Wa yatoofu 'alaihim wildaanum mukhalladoona izaa ra aytahum hasibtahum lu'lu 'am mansooraAnd round about them will (serve) youths of perpetual (freshness): If thou seest them, thou wouldst think them scattered Pearls.وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَنْثُورًا

20. Wa izaa ra ayta samma ra ayta na'eemanw wa mulkan kabeeraAnd when thou lookest, it is there thou wilt see a Bliss and a Realm Magnificent.وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا

21. 'Aaliyahum siyaabu sundusin khudrunw wa istabraq, wa hullooo asaawira min fiddatinw wa saqaahum Rabbuhum sharaaban tahooraaUpon them will be green Garments of fine silk and heavy brocade, and they will be adorned with Bracelets of silver; and their Lord will give to them to drink of a Wine Pure and Holy.عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا

22. Innaa haazaa kaana lakum jazaa 'anw wa kaana sa'yukum mashkooraa"Verily this is a Reward for you, and your Endeavour is accepted and recognised."إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُورًا

23. Innaa nahnu nazzalnaa 'alaikal quraana tanzeelaaIt is We Who have sent down the Qur´an to thee by stages.إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنْزِيلًا

24. Fasbir lihukmi Rabbika wa laa tuti' minhum aasiman aw kafooraaTherefore be patient with constancy to the Command of thy Lord, and hearken not to the sinner or the ingrate among them.فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا

25. Wazkuris ma Rabbika bukratanw wa aseelaaAnd celebrate the name of thy Lord morning and evening,وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا

26. Wa minal laili fasjud lahoo wa sabbihhu lailan taweelaaAnd part of the night, prostrate thyself to Him; and glorify Him a long night through.وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا

27. Inna haaa'ulaa'i yuhibboona 'aajilata wa yazaroona waraaa'ahum yawman saqeelaaAs to these, they love the fleeting life, and put away behind them a Day (that will be) hard.إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا

28. Nahnu khalaqnaahum wa shadadnaaa asrahum wa izaa shi'naa baddalnaaa amsaala hum tabdeelaaIt is We Who created them, and We have made their joints strong; but, when We will, We can substitute the like of them by a complete change.نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا

29. Inna haazihee tazkiratun fa man shaaa'at takhaza ilaa rabbihee sabeelaThis is an admonition: Whosoever will, let him take a (straight) Path to his Lord.إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا

30. Wa maa tashaaa'oona illaa anyyashaaa'al laah; innal laahaa kaana'Aleeman HakeemaBut ye will not, except as Allah wills; for Allah is full of Knowledge and Wisdom.وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا

31. Yudkhilu mai yashaaa'u fee rahmatih; wazzaalimeena a'adda lahum 'azaaban aleemaaHe will admit to His Mercy whom He will; But the wrong-doers,- for them has He prepared a grievous Penalty.يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا