75 - Surah Al-Qiyamah

The Resurrection

Bismillaahir Rahmaanir Raheem



1. Laaa uqsimu bi yawmil qiyaamahI do call to witness the Resurrection Day; لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ

2. Wa laaa uqsimu bin nafsil lawwaamahAnd I do call to witness the self-reproaching spirit: (Eschew Evil).وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ

3. Ayahsabul insaanu al lan najm'a 'izaamahDoes man think that We cannot assemble his bones?أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ

4. Balaa qaadireena 'alaaa an nusawwiya banaanahNay, We are able to put together in perfect order the very tips of his fingers.بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ

5. Bal yureedul insaanu liyafjura amaamahBut man wishes to do wrong (even) in the time in front of him.بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ

6. Yas'alu ayyyaana yawmul qiyaamahHe questions: "When is the Day of Resurrection?"يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ

7. Fa izaa bariqal basarAt length, when the sight is dazed,فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ

8. Wa khasafal qamarAnd the moon is buried in darkness.وَخَسَفَ الْقَمَرُ

9. Wa jumi'ash shamsu wal qamarAnd the sun and moon are joined together,-وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ

10. Yaqoolul insaanu yaw ma 'izin aynal mafarrThat Day will Man say: "Where is the refuge?"يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ

11. Kallaa laa wazarBy no means! No place of safety!كَلَّا لَا وَزَرَ

12. Ilaa rabbika yawma 'izinil mustaqarrBefore thy Lord (alone), that Day will be the place of rest.إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ

13. Yunabba 'ul insaanu yawma 'izim bimaa qaddama wa akhkharThat Day will Man be told (all) that he put forward, and all that he put back.يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

14. Balil insaanu 'alaa nafsihee baseerahNay, man will be evidence against himself,بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ

15. Wa law alqaa ma'aazeerahEven though he were to put up his excuses.وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ

16. Laa tuharrik bihee lisaa naka lita'jala bihMove not thy tongue concerning the (Qur´an) to make haste therewith.لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ

17. Inna 'alainaa jam'ahoo wa qur aanahIt is for Us to collect it and to promulgate it:إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ

18. Fa izaa Qura’nahu fattabi' qur aanahBut when We have promulgated it, follow thou its recital (as promulgated):فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ

19. Summa inna 'alainaa bayaanahNay more, it is for Us to explain it (and make it clear):ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ

20. Kallaa bal tuhibboonal 'aajilahNay, (ye men!) but ye love the fleeting life,كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ

21. Wa tazaroonal AakhirahAnd leave alone the Hereafter.وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ

22. Wujoohuny yawma 'izin naadirahSome faces, that Day, will beam (in brightness and beauty);-وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ

23. Ilaa rabbihaa naazirahLooking towards their Lord;إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ

24. Wa wujoohuny yawma 'izim baasirahAnd some faces, that Day, will be sad and dismal,وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ

25. Tazunnu any yuf'ala bihaa faaqirahIn the thought that some back-breaking calamity was about to be inflicted on them;تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ

26. Kallaaa izaa balaghatit taraaqeeYea, when (the soul) reaches to the collar-bone (in its exit),كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ

27. Wa qeela man raaqAnd there will be a cry, "Who is a magician (to restore him)?"وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ

28. Wa zanna annahul firaaqAnd he will conclude that it was (the Time) of Parting;وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ

29. Waltaffatis saaqu bissaaqAnd one leg will be joined with another:وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ

30. Ilaa rabbika yawma'izinil masaaqThat Day the Drive will be (all) to thy Lord!إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ

31. Falaa saddaqa wa laa sallaaSo he gave nothing in charity, nor did he pray!-فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ

32. Wa laakin kazzaba wa tawallaBut on the contrary, he rejected Truth and turned away!وَلَٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

33. Summa zahaba ilaaa ahlihee yatamattaThen did he stalk to his family in full conceit!ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ

34. Awlaa laka fa awlaaWoe to thee, (O men!), yea, woe!أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

35. Summa awlaa laka fa awlaAgain, Woe to thee, (O men!), yea, woe!ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

36. Ayahsabul insaanu ai yutraka sudaaDoes man think that he will be left uncontrolled, (without purpose)?أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى

37. Alam yaku nutfatam mim maniyyiny yumnaaWas he not a drop of sperm emitted (in lowly form)?أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَىٰ

38. Summa kaana 'alaqatan fakhalaqa fasawwaaThen did he become a leech-like clot; then did (Allah) make and fashion (him) in due proportion.ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

39. Faja'ala minhuz zawjayniz zakara wal unsaaAnd of him He made two sexes, male and female.فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ

40. Alaisa zaalika biqaadirin 'alaaa any yuhyiyal mawtaaHas not He, (the same), the power to give life to the dead?أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ