56 - Surah Al-Waqiah

The Event

Bismillaahir Rahmaanir Raheem



1. Izaa waqa'atil waaqi'ahWhen the Event inevitable cometh to pass, إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ

2. Laisa liwaq'atihaa kaazibahThen will no (soul) entertain falsehood concerning its coming.لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ

3. Khafidatur raafi'ah(Many) will it bring low; (many) will it exalt;خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ

4. Izaa rujjatil ardu rajjaaWhen the earth shall be shaken to its depths,إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا

5. Wa bussatil jibaalu bassaaAnd the mountains shall be crumbled to atoms,وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا

6. Fakaanat habaaa'am mumbassaaBecoming dust scattered abroad,فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا

7. Wa kuntum azwaajan salaasahAnd ye shall be sorted out into three classes.وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً

8. Fa as haabul maimanati maaa as haabul maimanahThen (there will be) the Companions of the Right Hand;- What will be the Companions of the Right Hand?فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ

9. Wa as haabul mash'amati maaa as haabul mash'amahAnd the Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand?وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ

10. Wassaabiqoonas saabiqoonAnd those Foremost (in Faith) will be Foremost (in the Hereafter).وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ

11. Ulaaa'ikal muqarraboonThese will be those Nearest to Allah:أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ

12. Fee Jannaatin Na'eemIn Gardens of Bliss:فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ

13. Sullatum minal awwaleenA number of people from those of old,ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ

14. Wa qaleelum minal aa khireenAnd a few from those of later times.وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ

15. 'Alaa sururim mawdoonah(They will be) on Thrones encrusted (with gold and precious stones),عَلَىٰ سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ

16. Muttaki'eena 'alaihaa mutaqabileenReclining on them, facing each other.مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ

17. Yatoofu 'alaihim wildaa num mukhalladoonRound about them will (serve) youths of perpetual (freshness),يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ

18. Bi akwaabinw wa abaareeq, wa kaasim mim ma'eenWith goblets, (shining) beakers, and cups (filled) out of clear-flowing fountains:بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ

19. Laa yusadda'oona 'anhaa wa laa yunzifoonNo after-ache will they receive therefrom, nor will they suffer intoxication:لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ

20. Wa faakihatim mimmaa yatakhaiyaroonAnd with fruits, any that they may select:وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ

21. Wa lahmi tairim mimmaa yashtahoonAnd the flesh of fowls, any that they may desire.وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ

22. Wa hoorun'eenAnd (there will be) Companions with beautiful, big, and lustrous eyes,-وَحُورٌ عِينٌ

23. Ka amsaalil lu'lu'il maknoonLike unto Pearls well-guarded.كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ

24. Jazaaa'am bimaa kaanoo ya'maloonA Reward for the deeds of their past (life).جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

25. Laa yasma'oona feehaa laghwanw wa laa taaseemaaNot frivolity will they hear therein, nor any taint of ill,-لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا

26. Illaa qeelan salaaman salaamaaOnly the saying, "Peace! Peace".إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا

27. Wa as haabul yameeni maaa as haabul YameenThe Companions of the Right Hand,- what will be the Companions of the Right Hand?وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ

28. Fee sidrim makhdood(They will be) among Lote-trees without thorns,فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ

29. Wa talhim mandoodAmong Talh trees with flowers (or fruits) piled one above another,-وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ

30. Wa zillim mamdoodIn shade long-extended,وَظِلٍّ مَمْدُودٍ

31. Wa maaa'im maskoobBy water flowing constantly,وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ

32. Wa faakihatin kaseerahAnd fruit in abundance.وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ

33. Laa maqtoo'atinw wa laa mamnoo'ahWhose season is not limited, nor (supply) forbidden,لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ

34. Wa furushim marfoo'ahAnd on Thrones (of Dignity), raised high.وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ

35. Innaaa anshaanaahunna inshaaa'aaWe have created (their Companions) of special creation.إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً

36. Faja'alnaahunna abkaaraaAnd made them virgin - pure (and undefiled), -فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا

37. 'Uruban atraabaaBeloved (by nature), equal in age,-عُرُبًا أَتْرَابًا

38. Li as haabil yameenFor the Companions of the Right Hand.لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ

39. Sullatum minal awwa leenA (goodly) number from those of old,ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ

40. Wa sullatum minal aakhireenAnd a (goodly) number from those of later times.وَثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ

41. Wa as haabush shimaali maaa as haabush shimaalThe Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand?وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ

42. Fee samoominw wa hameem(They will be) in the midst of a Fierce Blast of Fire and in Boiling Water,فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ

43. Wa zillim miny yahmoomAnd in the shades of Black Smoke:وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ

44. Laa baaridinw wa laa kareemNothing (will there be) to refresh, nor to please:لَا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ

45. Innahum kaanoo qabla zaalika mutrafeenFor that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury),إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ

46. Wa kaanoo yusirroona 'alal hinsil 'azeemAnd persisted obstinately in wickedness supreme!وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ

47. Wa kaanoo yaqooloona a'izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa izaaman'ainnaa lamab'oosoonAnd they used to say, "What! when we die and become dust and bones, shall we then indeed be raised up again?-وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

48. Awa aabaaa'unal awwaloon"(We) and our fathers of old?"أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ

49. Qul innal awwaleena wal aakhireenSay: "Yea, those of old and those of later times,قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ

50. Lamajmoo'oona ilaa meeqaati yawmim ma'loom"All will certainly be gathered together for the meeting appointed for a Day well-known.لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ

51. summa innakum ayyuhad daaalloonal mukazziboon"Then will ye truly,- O ye that go wrong, and treat (Truth) as Falsehood!-ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ

52. La aakiloona min shaja rim min zaqqoom"Ye will surely taste of the Tree of Zaqqum.لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ

53. Famaali'oona minhal butoon"Then will ye fill your insides therewith,فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ

54. Fashaariboona 'alaihi minal hameem"And drink Boiling Water on top of it:فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ

55. Fashaariboona shurbal heem"Indeed ye shall drink like diseased camels raging with thirst!"فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ

56. Haazaa nuzuluhum yawmad deenSuch will be their entertainment on the Day of Requital!هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ

57. Nahnu khalaqnaakum falaw laa tusaddiqoonIt is We Who have created you: why will ye not witness the Truth?نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ

58. Afara'aytum maa tumnoonDo ye then see?- The (human Seed) that ye throw out,-أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ

59. 'A-antum takhluqoo nahooo am nahnul khaaliqoonIs it ye who create it, or are We the Creators?أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ

60. Nahnu qaddarnaa baina kumul mawta wa maa nahnu bimasbooqeenWe have decreed Death to be your common lot, and We are not to be frustratedنَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

61. 'Alaaa an nubaddila amsaalakum wa nunshi'akum fee maa laa ta'lamoonfrom changing your Forms and creating you (again) in (forms) that ye know not.عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ

62. Wa laqad 'alimtumun nash atal oolaa falaw laa tazakkaroonAnd ye certainly know already the first form of creation: why then do ye not celebrate His praises?وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ

63. Afara'aytum maa tahrusoonSee ye the seed that ye sow in the ground?أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ

64. 'A-antum tazra'oonahooo am nahnuz zaari'ooonIs it ye that cause it to grow, or are We the Cause?أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ

65. Law nashaaa'u laja'al naahu hutaaman fazaltum tafakkahoonWere it Our Will, We could crumble it to dry powder, and ye would be left in wonderment,لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ

66. Innaa lamughramoon(Saying), "We are indeed left with debts (for nothing):إِنَّا لَمُغْرَمُونَ

67. Bal nahnu mahroomoon"Indeed are we shut out (of the fruits of our labour)"بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ

68. Afara'aytumul maaa'allazee tashraboonSee ye the water which ye drink?أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ

69. 'A-antum anzaltumoohu minal muzni am nahnul munziloonDo ye bring it down (in rain) from the cloud or do We?أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ

70. Law nashaaa'u ja'alnaahu ujaajan falaw laa tashkuroonWere it Our Will, We could make it salt (and unpalatable): then why do ye not give thanks?لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ

71. Afara'aytumun naaral latee tooroonSee ye the Fire which ye kindle?أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ

72. 'A-antum anshaatum shajaratahaaa am nahnul munshi'oonIs it ye who grow the tree which feeds the fire, or do We grow it?أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ

73. Nahnu ja'alnaahaa tazkira tanw wa mataa'al lilmuqweenWe have made it a memorial (of Our handiwork), and an article of comfort and convenience for the denizens of deserts.نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ

74. Fasabbih bismi Rabbikal 'azeemThen celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme!فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

75. Falaa uqsimu bimaawaa qi'innujoomFurthermore I call to witness the setting of the Stars,-فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ

76. Wa innahoo laqasamul lawta'lamoona'azeemAnd that is indeed a mighty adjuration if ye but knew,-وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ

77. Innahoo la quraanun kareemThat this is indeed a qur´an Most Honourable,إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ

78. Fee kitaabim maknoonIn Book well-guarded,فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ

79. Laa yamassuhooo illal mutahharoonWhich none shall touch but those who are clean:لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ

80. Tanzeelum mir Rabbil'aalameenA Revelation from the Lord of the Worlds.تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ

81. Afabihaazal hadeesi antum mudhinoonIs it such a Message that ye would hold in light esteem?أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ

82. Wa taj'aloona rizqakum annakum tukazziboonAnd have ye made it your livelihood that ye should declare it false?وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ

83. Falaw laaa izaa balaghatil hulqoomThen why do ye not (intervene) when (the soul of the dying man) reaches the throat,-فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ

84. Wa antum heena'izin tanzuroonAnd ye the while (sit) looking on,-وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ

85. Wa nahnu aqrabu ilaihi minkum wa laakil laa tubsiroonBut We are nearer to him than ye, and yet see not,-وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَٰكِنْ لَا تُبْصِرُونَ

86. Falaw laaa in kuntum ghaira madeeneenThen why do ye not,- If you are exempt from (future) account,-فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ

87. Tarji'oonahaaa in kuntum saadiqeenCall back the soul, if ye are true (in the claim of independence)?تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ

88. Fa ammaaa in kaana minal muqarrabeenThus, then, if he be of those Nearest to Allah,فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ

89. Farawhunw wa raihaa nunw wa jannatu na'eem(There is for him) Rest and Satisfaction, and a Garden of Delights.فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ

90. Wa ammaaa in kaana min as haabil yameenAnd if he be of the Companions of the Right Hand,وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ

91. Fasalaamul laka min as haabil yameen(For him is the salutation), "Peace be unto thee", from the Companions of the Right Hand.فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ

92. Wa ammaaa in kaana minal mukazzibeenad daaalleenAnd if he be of those who treat (Truth) as Falsehood, who go wrong,وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ

93. Fanuzulum min hameemFor him is Entertainment with Boiling Water.فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ

94. Wa tasliyatu jaheemAnd burning in Hell-Fire.وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ

95. Inna haaza lahuwa haqqul yaqeenVerily, this is the Very Truth and Certainly.إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ

96. Fasabbih bismi rabbikal 'azeemSo celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme.فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ