Surah An-Najm (53) Transliteration

The Star

Recitation by Abdul Hadi Kanakeri

Not Supported


Bismillaahir Rahmaanir Raheem 
  1. Wannajmi izaa hawaa
  2. Maa dalla saahibukum wa maa ghawaa
  3. Wa maa yyantiqu 'anilhawaaa
  4. In huwa illaa Wahyuny yoohaa
  5. 'Allamahoo shadeedul quwaa
  6. Zoo mirratin fastawaa
  7. Wa huwa bil ufuqil a'laa
  8. Summa danaa fatadalla
  9. Fakaana qaaba qawsaini aw adnaa
  10. Fa awhaaa ilaa 'abdihee maaa awhaa
  11. Maa kazabal fu'aadu maa ra aa
  12. Afatumaaroonahoo 'alaa maayaraa
  13. Wa laqad ra aahu nazlatan ukhraa
  14. 'Inda sidratil muntaha
  15. 'Indahaa jannatul maawaa
  16. Iz yaghshas sidrata maa yaghshaa
  17. Maa zaaghal basaru wa maa taghaa
  18. Laqad ra aa min aayaati Rabbihil kubraaa
  19. Afara'aytumul laata wal 'uzzaa
  20. Wa manaatas saalisatal ukhraa
  21. A-lakumuz zakaru wa lahul unsaa
  22. Tilka izan qismatun deezaa
  23. In hiya illaaa asmaaa'un sammaitumoohaaa antum wa aabaaa'ukum maaa anzalal laahu bihaa min sultaan; inyyattabi'oona illaz zanna wa maa tahwal anfusu wa laqad jaaa'ahum mir Rabbihimul hudaa
  24. Am lil insaani maa taman naa
  25. Falillaahil aakhiratu wal oolaa
  26. Wa kam mim malakin fissamaawaati laa tughnee shafaa'atuhum shai'an illaa mim ba'di anyyaazanal laahu limany yashaaa'u wa yardaa
  27. innal lazeena laa yu'minoona bil aakhirati la yusammoonal malaaa'ikata tasmiyatal unsaa
  28. Wa maa lahum bihee min 'ilmin iny yattabi'oona illaz zanna wa innaz zanna laa yughnee minal haqqi shai'aa
  29. Fa a'rid 'am man tawallaa 'an zikrinaa wa lam yurid illal hayaatad dunyaa
  30. Zalika mablaghuhum minal 'ilm; inna rabbaka huwa a'lamu biman dalla 'an sabee lihee wa huwa a'lamu bimanih tadaa
  31. Wa lillaahi maa fis samaawaati wa maa fil ardi liyajziyal lazeena asaaa'oo bimaa 'amiloo wa yajziyal lazeena ahsanoo bilhusnaa
  32. Allazeena yajtaniboona kabaaa'iral ismi walfawaa hisha illal lamam; inna rabbaka waasi'ul maghfirah; huwa a'lamu bikum iz ansha akum minal ardi wa iz antum ajinnatun fee butooni umma haatikum falaa tuzakkooo anfusakum huwa a'lamu bimanit taqaa
  33. Afara'ayatal lazee tawallaa
  34. Wa a'taa qaleelanw wa akdaa
  35. A'indahoo 'ilmul ghaibi fahuwa yaraa
  36. Am lam yunabbaa bimaa fee suhuhfi Moosa
  37. Wa Ibraaheemal lazee waffaaa
  38. Allaa taziru waaziratunw wizra ukhraa
  39. Wa al laisa lil insaani illaa maa sa'aa
  40. Wa anna sa'yahoo sawfa yuraa
  41. Summa yujzaahul jazaaa 'al awfaa
  42. Wa anna ilaa rabbikal muntahaa
  43. Wa annahoo huwa adhaka wa abkaa
  44. Wa annahoo huwa amaata wa ahyaa
  45. Wa annahoo khalaqaz zawjainiz zakara wal unsaa
  46. Min nutfatin izaa tumnaa
  47. Wa anna 'alaihin nash atal ukhraa
  48. Wa annahoo huwa aghnaa wa aqnaa
  49. Wa annahoo huwa rabbush shi'raa
  50. Wa annahooo ahlak a 'Aadanil oolaa
  51. Wa samooda famaaa abqaa
  52. Wa qawma Noohim min qablu innahum kaanoo hum azlama wa atghaa
  53. Wal mu'tafikata ahwaa
  54. Faghashshaahaa maa ghashshaa
  55. Fabi ayyi aalaaa'i Rabbika tatamaaraa
  56. Haazaa nazeerum minan nuzuril oolaa
  57. Azifatil laazifah
  58. Laisa lahaa min doonil laahi kaashifah
  59. Afamin hazal hadeesi ta'jaboon
  60. Wa tadhakoona wa laa tabkoon
  61. Wa antum saamidoon
  62. Fasjudoo lillaahi wa'budoo (make sajda)

English Translation


Abdullah Yusuf Ali Translation

1. By the Star when it goes down,
2. Your Companion is neither astray nor being misled.
3. Nor does he say (aught) of (his own) Desire.
4. It is no less than inspiration sent down to him:
5. He was taught by one Mighty in Power,
6. Endued with Wisdom: for he appeared (in stately form);
7. While he was in the highest part of the horizon:
8. Then he approached and came closer,
9. And was at a distance of but two bow-lengths or (even) nearer;
10. So did (Allah) convey the inspiration to His Servant- (conveyed) what He (meant) to convey.
11. The (Prophet's) (mind and) heart in no way falsified that which he saw.
12. Will ye then dispute with him concerning what he saw?
13. For indeed he saw him at a second descent,
14. Near the Lote-tree beyond which none may pass:
15. Near it is the Garden of Abode.
16. Behold, the Lote-tree was shrouded (in mystery unspeakable!)
17. (His) sight never swerved, nor did it go wrong!
18. For truly did he see, of the Signs of his Lord, the Greatest!
19. Have ye seen Lat. and 'Uzza,
20. And another, the third (goddess), Manat?
21. What! for you the male sex, and for Him, the female?
22. Behold, such would be indeed a division most unfair!
23. These are nothing but names which ye have devised,- ye and your fathers,- for which Allah has sent down no authority (whatever). They follow nothing but conjecture and what their own souls desire!- Even though there has already come to them Guidance from their Lord!
24. Nay, shall man have (just) anything he hankers after?
25. But it is to Allah that the End and the Beginning (of all things) belong.
26. How many-so-ever be the angels in the heavens, their intercession will avail nothing except after Allah has given leave for whom He pleases and that he is acceptable to Him.
27. Those who believe not in the Hereafter, name the angels with female names.
28. But they have no knowledge therein. They follow nothing but conjecture; and conjecture avails nothing against Truth.
29. Therefore shun those who turn away from Our Message and desire nothing but the life of this world.
30. That is as far as knowledge will reach them. Verily thy Lord knoweth best those who stray from His Path, and He knoweth best those who receive guidance.
31. Yea, to Allah belongs all that is in the heavens and on earth: so that He rewards those who do evil, according to their deeds, and He rewards those who do good, with what is best.
32. Those who avoid great sins and shameful deeds, only (falling into) small faults,- verily thy Lord is ample in forgiveness. He knows you well when He brings you out of the earth, And when ye are hidden in your mothers' wombs. Therefore justify not yourselves: He knows best who it is that guards against evil.
33. Seest thou one who turns back,
34. Gives a little, then hardens (his heart)?
35. What! Has he knowledge of the Unseen so that he can see?
36. Nay, is he not acquainted with what is in the Books of Moses-
37. And of Abraham who fulfilled his engagements?-
38. Namely, that no bearer of burdens can bear the burden of another;
39. That man can have nothing but what he strives for;
40. That (the fruit of) his striving will soon come in sight:
41. Then will he be rewarded with a reward complete;
42. That to thy Lord is the final Goal;
43. That it is He Who granteth Laughter and Tears;
44. That it is He Who granteth Death and Life;
45. That He did create in pairs,- male and female,
46. From a seed when lodged (in its place);
47. That He hath promised a Second Creation (Raising of the Dead);
48. That it is He Who giveth wealth and satisfaction;
49. That He is the Lord of Sirius (the Mighty Star);
50. And that it is He Who destroyed the (powerful) ancient 'Ad (people),
51. And the Thamud nor gave them a lease of perpetual life.
52. And before them, the people of Noah, for that they were (all) most unjust and most insolent transgressors,
53. And He destroyed the Overthrown Cities (of Sodom and Gomorrah).
54. So that (ruins unknown) have covered them up.
55. Then which of the gifts of thy Lord, (O man,) wilt thou dispute about?
56. This is a Warner, of the (series of) Warners of old!
57. The (Judgment) ever approaching draws nigh:
58. No (soul) but Allah can lay it bare.
59. Do ye then wonder at this recital?
60. And will ye laugh and not weep,-
61. Wasting your time in vanities?
62. But fall ye down in prostration to Allah, and adore (Him)!

Arabic

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1. وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
2. مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ
3. وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ
4. إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌ يُوحَىٰ
5. عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ
6. ذُو مِرَّةٍ فَٱسْتَوَىٰ
7. وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ
8. ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
9. فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ
10. فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ
11. مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
12. أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
13. وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ
14. عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ
15. عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ
16. إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ
17. مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
18. لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ
19. أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ
20. وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ
21. أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ
22. تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰٓ
23. إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَٰنٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى ٱلْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ
24. أَمْ لِلْإِنسَٰنِ مَا تَمَنَّىٰ
25. فَلِلَّهِ ٱلْءَاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ
26. وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغْنِى شَفَٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ
27. إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ
28. وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ ۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًٔا
29. فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
30. ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱهْتَدَىٰ
31. وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ بِٱلْحُسْنَى
32. ٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِى بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوٓا۟ أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ
33. أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ
34. وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰٓ
35. أَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ
36. أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ
37. وَإِبْرَٰهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ
38. أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
39. وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
40. وَأَنَّ سَعْيَهُۥ سَوْفَ يُرَىٰ
41. ثُمَّ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ
42. وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلْمُنتَهَىٰ
43. وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ
44. وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا
45. وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ
46. مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ
47. وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ
48. وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ
49. وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ
50. وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ
51. وَثَمُودَا۟ فَمَآ أَبْقَىٰ
52. وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ
xx. وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ
54. فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
55. فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
56. هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ
57. أَزِفَتِ ٱلْءَازِفَةُ
58. لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ
59. أَفَمِنْ هَٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ
60. وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ
61. وَأَنتُمْ سَٰمِدُونَ
62. فَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا۟ ۩

English Audio

Tafseer


Warning: include(com-053.html) [function.include]: failed to open stream: No such file or directory in D:\Hosting\3231898\html\surah-najm.php on line 126

Warning: include() [function.include]: Failed opening 'com-053.html' for inclusion (include_path='.;C:\php\pear') in D:\Hosting\3231898\html\surah-najm.php on line 126
2016 Copyright Quran411.com

Quran Transliteration

www.quran411.com

Assalaamu 'Alaikum Wa Rahmatullah
If you notice any mistakes
in the transliteration,
please do not hesitate to
contact me.
Jazak Allah Khair

E-Mail: mxk63@yahoo.com