Shara'a lakum minad deeni maa wassaa bihee Noohanw wallazeee awhainaaa
ilaika wa maa wassainaa biheee Ibraaheema wa Moosa wa 'Eesaaa an aqeemud
adeena wa laa tatafarraqoo feeh; kabura 'alal mushrikeena maa tad'oohum
ilaih; Allaahu yajtabee ilaihi mai yashaaa'u wa yahdeee ilaihi mai yuneeb
Wa maa tafarraqooo illaa mim ba'di maa jaaa'ahumul 'ilmu baghyam
bainahum; wa law laa Kalimatun sabaqat mir Rabbika ilaaa ajalim musammal
laqudiya bainahum; wa innal lazeena oorisul Kitaaba mim ba'dihim lafee
shakkim minhu mureeb
Falizaalika fad'u wastaqim kamaaa umirta wa laa tattabi' ahwaaa'ahum wa
qul aamantu bimaaa anzalal laahu min Kitaab, wa umirtu li a'dila bainakum
Allaahu Rabbunaa wa Rabbukum lanaaa a'maa lunaa wa lakum a'maalukum laa
hujjata bainanaa wa baina kumul laahu yajma'u bainanaa wa ilaihil maseer
Wallazeena yuhaaajjoona fil laahi mim ba'di mastujeeba lahoo hujjatuhum
daahidatun 'inda Rabbihim wa 'alaihim ghadabunw wa lahum 'azaabun shadeed
Allahul lazeee anzalal Kitaaba bilhaqqi wal Meezaan; wa ma yudreeka
la'allas Saa'ata qareeb
Wa laman sabara wa ghafara inna zaalika lamin 'azmil umoor (section 4)
Wa mai yudlilil laahu famaa lahoo minw waliyyim mim ba'dih; wa taraz
zaalimeena lammaa ra awul 'azaaba yaqooloona hal ilaa maraddim min sabeel
Wa taraahum yu'radoona 'alaihaa khaashi'eena minazzulli yanzuroona min
tarfin khaifiyy; wa qaalal lazeena aamanooo innal khaasireenal lazeena
khasiroon anfusahum wa ahleehim Yawmal Qiyaamah; alaaa innaz zaalimeena
Wa maa kaana lahum min awliyaaa'a yansuroonahum min doonil laah; wa mai
yudlilil laahu famaa lahoo min sabeel
Istajeeboo li Rabbikum min qabli any yaatiya Yawmul laa maradda lahoo
minal laah; maa lakum mim malja iny yawma'izinw wa maa lakum min nakeer
Fa-in a'radoo famaaa arsalnaaka 'alaihim hafeezan in 'alaika illal
balaagh; wa innaaa izaaa azaqnal insaana minnaa rahmatan fariha bihaa wa in
tusibhum saiyi'atum bimaa qaddamat aydeehim fa innal insaana kafoor
Lillaahi mulkus samaawaati wal ard; yakhluqu maa yashaaa'; yahabu limai
yashaaa'u inaasanw wa yahabu limai yashaaa'uz zukoor
Aw yuzawwijuhum zukraananw wa inaasanw wa yaj'alu mai yashaaa'u 'aqeemaa;
innahoo 'Aleemun Qadeer
Wa maa kaana libasharin any yukallimahul laahu illaa wahyan aw minw
waraaa'i hijaabin aw yursila Rasoolan fa yoohiya bi iznuhee maa yashaaa';
innahoo 'Aliyyun Hakeem
Wa kazaalika awhainaaa ilaika rooham min amrinaa; maa kunta tadree mal
Kitaabu wa lal eemaanu wa laakin ja'alnaahu nooran nahdee bihee man
nashaaa'u min 'ibaadinaa; wa innaka latahdeee ilaaa Siraatim Mustaqeem
Siraatil laahil lazee lahoo maa fis samaawaati wa maa fil ard; alaaa
ilal laahi taseerul umoor (section 5)
3. Thus doth (He) send
inspiration to thee as (He did) to those before thee,- Allah, Exalted in Power,
Full of Wisdom.
4. To Him belongs all that is in the heavens and on
earth: and He is Most High, Most Great.
5. The heavens are almost rent
asunder from above them (by Him Glory): and the angels celebrate the Praises of
their Lord, and pray for forgiveness for (all) beings on earth: Behold! Verily
Allah is He, the Oft-Forgiving, Most Merciful.
6. And those who take as
protectors others besides Him,- Allah doth watch over them; and thou art not the
disposer of their affairs.
7. Thus have We sent by inspiration to thee an
Arabic Qur'an: that thou mayest warn the Mother of Cities and all around her,-
and warn (them) of the Day of Assembly, of which there is no doubt: (when) some
will be in the Garden, and some in the Blazing Fire.
8. If Allah had so
willed, He could have made them a single people; but He admits whom He will to
His Mercy; and the Wrong-doers will have no protector nor helper.
What! Have they taken (for worship) protectors besides Him? But it is Allah,- He
is the Protector, and it is He Who gives life to the dead: It is He Who has
power over all things,
10. Whatever it be wherein ye differ, the decision
thereof is with Allah. such is Allah my Lord: In Him I trust, and to Him I turn.
11. (He is) the Creator of the heavens and the earth: He has made for you
pairs from among yourselves, and pairs among cattle: by this means does He
multiply you: there is nothing whatever like unto Him, and He is the One that
hears and sees (all things).
12. To Him belong the keys of the heavens
and the earth: He enlarges and restricts. The Sustenance to whom He will: for He
knows full well all things.
13. The same religion has He established for
you as that which He enjoined on Noah - the which We have sent by inspiration to
thee - and that which We enjoined on Abraham, Moses, and Jesus: Namely, that ye
should remain steadfast in religion, and make no divisions therein: to those who
worship other things than Allah, hard is the (way) to which thou callest them.
Allah chooses to Himself those whom He pleases, and guides to Himself those who
turn (to Him).
14. And they became divided only after Knowledge reached
them,- through selfish envy as between themselves. Had it not been for a Word
that went forth before from thy Lord, (tending) to a Term appointed, the matter
would have been settled between them: But truly those who have inherited the
Book after them are in suspicious (disquieting) doubt concerning it.
Now then, for that (reason), call (them to the Faith), and stand steadfast as
thou art commanded, nor follow thou their vain desires; but say: "I believe in
the Book which Allah has sent down; and I am commanded to judge justly between
you. Allah is our Lord and your Lord: for us (is the responsibility for) our
deeds, and for you for your deeds. There is no contention between us and you.
Allah will bring us together, and to Him is (our) Final Goal.
those who dispute concerning Allah after He has been accepted,- futile is their
dispute in the Sight of their Lord: on them will be a Penalty terrible.
17. It is Allah Who has sent down the Book in Truth, and the Balance (by which
to weigh conduct). And what will make thee realise that perhaps the Hour is
close at hand?
18. Only those wish to hasten it who believe not in it:
those who believe hold it in awe, and know that it is the Truth. Behold, verily
those that dispute concerning the Hour are far astray.
19. Gracious is
Allah to His servants: He gives Sustenance to whom He pleases: and He has power
and can carry out His Will.
20. To any that desires the tilth of the
Hereafter, We give increase in his tilth, and to any that desires the tilth of
this world, We grant somewhat thereof, but he has no share or lot in the
21. What! have they partners (in godhead), who have
established for them some religion without the permission of Allah. Had it not
been for the Decree of Judgment, the matter would have been decided between them
(at once). But verily the Wrong- doers will have a grievous Penalty.
Thou wilt see the Wrong-doers in fear on account of what they have earned, and
(the burden of) that must (necessarily) fall on them. But those who believe and
work righteous deeds will be in the luxuriant meads of the Gardens: they shall
have, before their Lord, all that they wish for. That will indeed be the
magnificent Bounty (of Allah..
23. That is (the Bounty) whereof Allah
gives Glad Tidings to His Servants who believe and do righteous deeds. Say: "No
reward do I ask of you for this except the love of those near of kin." And if
any one earns any good, We shall give him an increase of good in respect
thereof: for Allah is Oft-Forgiving, Most Ready to appreciate (service).
24. What! Do they say, "He has forged a falsehood against Allah.? But if Allah
willed, He could seal up thy heart. And Allah blots out Vanity, and proves the
Truth by His Words. For He knows well the secrets of all hearts.
is the One that accepts repentance from His Servants and forgives sins: and He
knows all that ye do.
26. And He listens to those who believe and do
deeds of righteousness, and gives them increase of His Bounty: but for the
Unbelievers their is a terrible Penalty.
27. If Allah were to enlarge the
provision for His Servants, they would indeed transgress beyond all bounds
through the earth; but he sends (it) down in due measure as He pleases. For He
is with His Servants Well-acquainted, Watchful.
28. He is the One that
sends down rain (even) after (men) have given up all hope, and scatters His
Mercy (far and wide). And He is the Protector, Worthy of all Praise.
And among His Signs is the creation of the heavens and the earth, and the living
creatures that He has scattered through them: and He has power to gather them
together when He wills.
30. Whatever misfortune happens to you, is
because on the things your hands have wrought, and for many (of them) He grants
31. Nor can ye frustrate (aught), (fleeing) through the
earth; nor have ye, besides Allah, any one to protect or to help.
among His Signs are the ships, smooth-running through the ocean, (tall) as
33. If it be His Will He can still the Wind: then would they
become motionless on the back of the (ocean). Verily in this are Signs for
everyone who patiently perseveres and is grateful.
34. Or He can cause
them to perish because of the (evil) which (the men) have earned; but much doth
35. But let those know, who dispute about Our Signs, that
there is for them no way of escape.
36. Whatever ye are given (here) is
(but) a convenience of this life: but that which is with Allah is better and
more lasting: (it is) for those who believe and put their trust in their Lord:
37. Those who avoid the greater crimes and shameful deeds, and, when they
are angry even then forgive;
38. Those who hearken to their Lord, and
establish regular Prayer; who (conduct) their affairs by mutual Consultation;
who spend out of what We bestow on them for Sustenance;
39. And those
who, when an oppressive wrong is inflicted on them, (are not cowed but) help and
40. The recompense for an injury is an injury equal
thereto (in degree): but if a person forgives and makes reconciliation, his
reward is due from Allah. for (Allah) loveth not those who do wrong.
But indeed if any do help and defend themselves after a wrong (done) to them,
against such there is no cause of blame.
42. The blame is only against
those who oppress men and wrong-doing and insolently transgress beyond bounds
through the land, defying right and justice: for such there will be a penalty
43. But indeed if any show patience and forgive, that would
truly be an exercise of courageous will and resolution in the conduct of
44. For any whom Allah leaves astray, there is no protector
thereafter. And thou wilt see the Wrong-doers, when in sight of the Penalty,
Say: "Is there any way (to effect) a return?"
45. And thou wilt see them
brought forward to the (Penalty), in a humble frame of mind because of (their)
disgrace, (and) looking with a stealthy glance. And the Believers will say:
"Those are indeed in loss, who have given to perdition their own selves and
those belonging to them on the Day of Judgment. Behold! Truly the Wrong-doers
are in a lasting Penalty!"
46. And no protectors have they to help them,
other than Allah. And for any whom Allah leaves to stray, there is no way (to
47. Hearken ye to your Lord, before there come a Day which
there will be no putting back, because of (the Ordainment of) Allah. that Day
there will be for you no place of refuge nor will there be for you any room for
denial (of your sins)!
48. If then they run away, We have not sent thee
as a guard over them. Thy duty is but to convey (the Message). And truly, when
We give man a taste of a Mercy from Ourselves, he doth exult thereat, but when
some ill happens to him, on account of the deeds which his hands have sent
forth, truly then is man ungrateful!
49. To Allah belongs the dominion of
the heavens and the earth. He creates what He wills (and plans). He bestows
(children) male or female according to His Will (and Plan),
50. Or He
bestows both males and females, and He leaves barren whom He will: for He is
full of Knowledge and Power.
51. It is not fitting for a man that Allah
should speak to him except by inspiration, or from behind a veil, or by the
sending of a messenger to reveal, with Allah's permission, what Allah wills: for
He is Most High, Most Wise.
52. And thus have We, by Our Command, sent
inspiration to thee: thou knewest not (before) what was Revelation, and what was
Faith; but We have made the (Qur'an) a Light, wherewith We guide such of Our
servants as We will; and verily thou dost guide (men) to the Straight Way,-
53. The Way of Allah, to Whom belongs whatever is in the heavens and
whatever is on earth. Behold (how) all affairs tend towards Allah.